Les règles ci-dessous ont pour objet de mieux suivre votre commande et de vous offrir un meilleur service
- Pour retrouver plus vite votre dossier communiquer:
- - Votre reference de facture proforma émise par Geoffering:
Your Geoffering Proforma Invoice Ref : - - Date de votre facture proforma:
Date of PI : - - Préciser si votre livraison est FOB, CFR ou CAF:
Incoterm (FOB, CFR, CIF) : - Bordereau de chargement / Bill of Lading
- - Expediteur (nos coordonnées) / Shipper
- □ Nom de l'exportateur (Geoffering Ltd):
Name of Exporter - □ Adresse exportateur (Adresse de Geoffering):
Address of Exporter - □ Tel de l'exportateur (Tel de Geoffering):
Tel. number of Exporter
- □ Nom de l'exportateur (Geoffering Ltd):
- - Destinataire / Consignee :
- □ Nom / Name of Importer :
- □ Adresse / Address of Importer :
- □ Telephone / Tel. number of Importer :
- - Autre partie à notifier / Notify Party :
- □ Nom / Name :
- □ Adresse / Address :
- □ Telephone / Tel. number :
- - Description des marchandises / Description of Goods (Cargo) :
- □ Nom général du chargement (Exemple mentionner uniquement le nom du produit principal et non pas de produits accessoires s'il y en a)
General name of cargo (Example mention only the main product in the container and not other items if any) - □ Specify name of each item
Préciser le nom exact de chaque produit - □ Donner le detail des échantillons s'il y en a
Specify Sample Details if any - □ Ne pas mentionner les échantillons s'il en a ou ne pas les détailler
Do not specify Sample Details
- □ Nom général du chargement (Exemple mentionner uniquement le nom du produit principal et non pas de produits accessoires s'il y en a)
- - Poids du chargement / Weight of cargo :
- □ Indiquer le poids exact
Based on the exact weight - □ Indiquer un autre poids soit : (c'est a dire que vous souhaitez indiquer un autre pooids pour eviter des difficultes au port)
Special weight showing as: (Means if you need an other weight to avoid any problem)
- □ Indiquer le poids exact
- - Demande particulière / Special requirement :
- □ Mentionner le code d'importateur de l'acheteur soit:
Buyer’s import code showing as : - □ Autre (préciser) / Other (specify) :
- □ Mentionner le code d'importateur de l'acheteur soit:
- Facture commerciale / Commercial Invoice
- - Montant de la facture / Invoice amount :
- □ Valeur exacte / Exact value
- □ Indiquer un autre montant soit / Special amount showing as :
- - Description des marchandises et leur prix / Description of goods (cargo prices) :
- □ Nom général des marchandises et montant total de la facture
General name of cargo with total amount - □ Préciser le prix unitaire de chaque article et le montant total
Specify unit price of each item and total amount - □ Détailler la valeur des échantillons s'il y en a
Specify Sample Details if any - □ Ne pas donner le détail des échantillons s'il y en a
Do not specify Sample Details in any
- □ Nom général des marchandises et montant total de la facture
- Contact de votre agent maritime en Chine et références dossier si vente en FOB:
Shipping Agent and booking number under FOB Terms : - Contact complet de votre agent maritime y compris tel, fax et nom de la personne suivant votre dossier:
Shipping Agent (full information) : - Références de votre dossier / Booking number :
- Retour sur les conditions de règlement