Pour éviter des amendements inutiles et vous faire gagner du temps et de l'argent merci de bien lire les règles ci-dessous et les communiquer à votre banque avant d'émettre votre lettre de crédit.
Les règles ci-dessous ont également pour objet de mieux suivre votre commande et de vous offrir un meilleur service
- Pour retrouver plus vite votre dossier communiquer:
- - Votre reference de facture proforma émise par Geoffering:
Your Geoffering Proforma Invoice Ref : - - Date de votre facture proforma:
Date of PI - - Préciser si votre livraison est FOB, CFR ou CAF:
Incoterm (FOB, CFR, CIF) : - SVP suivre les règles ci-dessous pour éviter un rejet de la L/C par la banque
- - Lieu d'écheance le la LC: Ecrire "China"
L/C Expiry Place: China. - - Traitement de la LC. Ecrire "Any bank of China"
L/C negotiation available by: Any bank of China. - - Transbordement: Ecrire "Allowed"
Transhipment: Allowed. - - Documents requis pour le BL. "Ecrire Shipped on board" et non "Clean on board" car les compagnies
maritimes n'acceptent pas ce mot
Document requirement for B/L: "Shipped on board" but not "Clean on board" since no shipping line
agrees to issue in this word. - - Limite de présentation de la LC. Ecrire "21days after B/L date but within L/C expiry"
Period of presentation: 21days after B/L date but within L/C expiry.
Informations pour nous permettre de bien comprendre le type de documents dont vous avez besoin
Nous indiquer dans la liste ci dessous TOUS les éléments dont vous avez besoin
- Bordereau de chargement / Bill of Lading
- - Expediteur (nos coordonnées) / Shipper :
- □ Nom de l'exportateur (Geoffering Ltd) / Name of Exporter
- □ Adresse exportateur (Adresse de Geoffering) / Address of Exporter
- □ Tel de l'exportateur (Tel de Geoffering) / Tel. number of Exporter
- - Destinataire / Consignee :
- □ Nom / Name of Importer :
- □ Adresse / Address of Importer :
- □ Telephone:
- - Autre partie à notifier / Notify Party :
- □ Nom / Name of Importer :
- □ Adresse / Address of Importer :
- □ Telephone:
- - Description des marchandises / Description of Goods / Cargo :
- □ Nom général du chargement (Exemple mentionner uniquement le nom du produit principal et non pas
de produits accessoires s'il y en a)
General name of cargo (Example mention only the main product in the container and not other items if any) - □ Préciser le nom exact de chaque produit
Specify name of each item - □ Donner le detail des échantillons s'il y en a:
Specify Sample Details if any - □ Ne pas mentionner les échantillons s'il en a ou ne pas les détailler
Do not specify Sample Details - □
Specify L/C number
- □ Nom général du chargement (Exemple mentionner uniquement le nom du produit principal et non pas
de produits accessoires s'il y en a)
- - Poids du chargement / Weight of cargo :
- □ Indiquer le poids exact
Based on the exact weight - □ Indiquer un autre poids soit:
(c'est a dire que vous souhaitez indiquer un autre pooids pour eviter des difficultes au port)
Special weight showing as: (Means if you need an other weight to avoid any problem)
- □ Indiquer le poids exact
- - Demande particulière / Special requirement :
- □ Mentionner le code d'importateur de l'acheteur soit:
Buyer’s import code showing as: - □ Autre (préciser)
Other (specify) :
- □ Mentionner le code d'importateur de l'acheteur soit:
- Facture commerciale / Commercial Invoice
- - Montant de la facture / Invoice amount :
- □ Valeur exacte / Exact value
- □ Indiquer un autre montant soit / Special amount showing as :
- - Description des marchandises et leur prix / Description of goods (cargo prices) :
- □ Nom général des marchandises et montant total de la facture
General name of cargo with total amount - □ Préciser le prix unitaire de chaque article et le montant total
Specify unit price of each item and total amount - □ Détailler la valeur des échantillons s'il y en a
Specify Sample Details if any - □ Ne pas donner le détail des échantillons s'il y en a
Do not specify Sample Details in any
- □ Nom général des marchandises et montant total de la facture
- *Contact de votre agent maritime en Chine et références dossier si vente en FOB
Shipping Agent and booking number under FOB Terms : - Contact complet de votre agent maritime y compris tel, fax et nom de la personne suivant votre dossier
Shipping Agent (full information) : - Références de votre dossier
Booking number: - Retour sur les conditions de règlement